Kaldırılan Fuse Tea reklamına iletişimci görüşü

Ünite İletişim Reklam ve Dijital İletişim Direktörü Cem Arıdağ reklam filmini değerlendirdi.

12.02.2016 - 16:17 | Arzu Nilay Kocasu

Kaldırılan Fuse Tea reklamına iletişimci görüşü
44
paylaşım
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
+
Nedir?

Ünite İletişim Reklam ve Dijital İletişim Direktörü Cem Arıdağ Fuse Tea’nin “Bu rahatlık nereden geliyor?” kampanyası kapsamında yayınladığı ve Ali İsmail Korkmaz’a yapılan saldırıyı andırması nedeniyle aldığı tepkiler sonucunda yayından kaldırılan reklam filmini yorumladı.

Kaldırılan Fuse Tea reklamına iletişimci görüşüFilmin Ali İsmail Korkmaz’ın vefatını rahatsız edici bir şekilde hatırlattığı, toplumsal bir sorunu bu denli yüzeysel değerlendirmenin sadece ailesinin değil kamuoyunun tepkisine neden olacağı nasıl öngörülememiş akıl alır gibi değil. Bu bir iletişim kazası değil, intiharı gibi görünüyor.

Kampanyanın arkasında yatan yaratıcı fikri bir reklamcı gözüyle anlasam da, ne yazık ki bu gibi durumlarda bir yanlış tüm doğruları götürebiliyor. Krizin ardından işin içindeki kim bilir kaç kişi “ben demiştim” diye aklından geçirmiştir. Keşke, yayını öncesinde reklam filmi PR danışmanları tarafından da entegre bir bakış açısıyla değerlendirilseydi!

Şunu da ekleyeyim… Ali İsmail Korkmaz’dan bağımsız bir şekilde de böyle bir filmin yayınlanmaması gerekirdi. Burada geniş kitlelere hitap eden güçlü bir markanın şiddeti ve kabadayılığı normalleştirmesi söz konusu -ki herkesin birbiriyle gül gibi geçindiği pek de söylenemeyecek bir ülkede reklamcıların esprilerini sığ sulardan biraz daha derinlere taşımaları gerekiyor.

Kaldırılan Fuse Tea reklamına iletişimci görüşü

Filmin yayından kaldırılması doğru bir karar. Bu saatten sonra yapılacak en iyi şey, kapalı kapılar ardında olması şartıyla, samimi bir şekilde Ali İsmail Korkmaz’ın ailesinden özür dilenmesi olacaktır kanımca. Fuse Tea’nin de hasar tespitini yapması ve bu doğrultuda güven tazeleyecek bir iletişim stratejisi sahiplenmesi iyi olur. Bir de entegre iletişim yönetimini benimsemesi.