C***’nin keyfini çıkar

Urban Dictionary bu kelimenin anlamını şu şekilde vermiş: 1. budju: Aborijin dilindeki orijinal anlamı ‘vajina‘ olan bu kelime, zaman içinde değişime uğrayarak günümüzde iyi görünümlü bir kişiyi tarif etmek için kullanılan ve argo olmayan bir kelime haline gelmiş. Coğrafik olarak Avustralya’nın kuzey uçlarına ait yerel bir ifade.
30.08.2012 - 00:00
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
+

Urban Dictionary bu kelimenin anlamını şu şekilde vermiş: 1. budju: Aborijin dilindeki orijinal anlamı ‘vajina‘ olan bu kelime, zaman içinde değişime uğrayarak günümüzde iyi görünümlü bir kişiyi tarif etmek için kullanılan ve argo olmayan bir kelime haline gelmiş. Coğrafik olarak Avustralya’nın kuzey uçlarına ait yerel bir ifade.

Coca-Cola, sosyal medyadan ilham alınan ‘önce dünya’ isimli kampanyasını piyasada test etmek için Avustralya’yı kullandı.

Ana fikir, Coke markasını insanların isimleriyle değiştirerek klasik kola kutularını kişiselleştirmekti. Mükemmel bir fikir, değil mi? Avustralya’da en çok kullanılan 150 isimle başladılar ve bu kişiselleştirme projesi için 300 milyon civarında şişe ve kutu ayırdılar (Avustralya’nın toplam nüfusu 20 milyondur).

Ogilvy Sydney ve Naked Communications tarafından yaz mevsimi için hazırlanan ‘Share a Coke’ kampanyası YouTube ve Facebook gibi sosyal ağlarda gösterime girdi ve özellikle genç müşterileri kendi kişiselleştirilmiş şişelerini kullanmaya teşvik eden kampanya Cannes’da bu yıl kazandığı bronz madalyayla birlikte ABD’deki Coca- Cola genel merkezi tarafından yakın takibe alındı.

HAYRAN SAYISI ARTTI AMA…

Coca-Cola Güney Pasifik Pazarlama Direktörü Lucie Austin’e göre Facebook’taki hayran sayısında yüzde 20’lik bir artış görüldü. Austin konu hakkında şunları söyledi: “Tüketicilerin tepkisi ve kampanyayla olan etkileşimleri beklentilerimizin ötesine geçti. Kampanyanın başlangıcından itibaren çok sayıda ismin kampanyaya dâhil edilmesi yönünde talepler aldık”.

Crikey muhabiri Bob Gosford’a göre, kendi adınızı veya bir arkadaşınızın adını kola kutusunun üzerine yazdırmak son derece basit; semtinizdeki bir alışveriş merkezine gittiğinizde Share a Coke standındaki güleryüzlü Coca-Cola ekibi bunu sizin için yapıyor. Stoklar devam ettiği sürece kişi başına bir kola kutusuyla sınırlı. Elbette bazı koşullar da var: Ayrımcılık yaratan, küfürlü, ahlaka aykırı, yasadışı vs. gibi basılması uygun olmayan içerikler yasak.

Kısacası Coca-Cola ekibi için son derece yenilikçi bir fikir daha. Sırada ne var tahmin edebiliyor musunuz?

Muhtemelen edemiyorsunuz, çünkü budju kelimesinin anlamını bilmiyorsunuz. Sıradan beyaz Avustralyalılar da muhtemelen bilmiyorlardır. Avustralya’nın kuzey ucundaki Aborijinlerin ana dillerine ait yerel bir kelime. Budju’nun iki anlamı var – genel kullanımda çekici bir kadını ifade ediyor. Geçmişte kullanılan gerçek anlamı ise bir kadının anatomisinin özel bir bölümüne atıfta bulunuyor.

EŞ ANLAMLI ARGO SÖZCÜKLER

Urban Dictionary bu kelimenin anlamını şu şekilde vermiş: 1. budju: Aborijin dilindeki orijinal anlamı ‘vajina’ olan bu kelime zaman içinde değişime uğrayarak günümüzde iyi görünümlü bir kişiyi tarif etmek için kullanılan ve argo olmayan bir kelime haline gelmiş. Coğrafik olarak Avustralya’nın kuzey uçlarına ait yerel bir ifade. ”Hey! Sheryl oldukça budju, değil mi?”; “O kız tam bir budju;” “Vay, gerçek bir budju;” ”Çok tatlı bir budjum var.”

Bob Gosford’a göre yerel Coca-Cola yöneticileri alışveriş merkezlerindeki Coca-Cola stantlarını sürekli ziyaret ediyor ve aralarında dini hassasiyetleri incitebilecek ifadelerin de bulunduğu uzun bir uygunsuz kelime, terim ve eş anlamlı sözcük listesi içeren özel bir yazılımı kullanarak bu uygunsuz kelimelerin kola kutularına basılmaması için çaba sarf ediyorlar.

Ancak görünen o ki yerel halkın dilindeki bazı kelimeleri atlamışlar.

Budju’nun argo bir kelime olduğunu veya kola kutularına basılmaması gerektiğini iddia etmiyorum, ama Bob Gosford, “Bu kelimeyi kullanmakta sakınca yoksa neden argo eş anlamlılara sahip olan cunt, tits, balls veya cock gibi kelimeler kola kutularına konmuyor?” diye soruyor.

Peki deneme çalışmaları sırasında elde ettikleri başarıyı kutlarken bir anda ABD’deki Coca-Cola Genel Merkezi’ndeki yöneticilerin yakın takibine alınan zavallı reklam ajanslarının şu anki halini düşünebiliyor musunuz?

RİSKE RAĞMEN

Sokak jargonunun sürekli evrim geçirdiği, azınlıkların farklı şivelerinin giderek baskın hale geldiği ve tüm ülke çapında farklı dillerin konuşulduğu bir Amerika’da budju kelimesinin gerçek anlamının ortaya çıkması ve Coca-Cola’nın temiz ve saygın imajının özellikle dini bütün Amerikalılar arasında bir anda lekelenmesi bir pazarlama departmanı için korkunç bir durum olacaktır.

Avustralyalı ajanslar Aborijin kökenli kelimeleri görmezden gelmeye devam ederse (tarihi ve kültürel olarak Aborijinleri ve onların dillerini görmezden geldikleri gibi), çok daha fazla argo kelimenin bir anda kola şişelerinin üstünde tüm ABD’ye yayılması hiç de sürpriz olmayacaktır.

Sizce yine de bu kampanyayı ABD’de de yürütmeliler mi?

Bence kesinlikle yürütmeliler.